Friday, December 14, 2007

Our Christmas House


We have decorated our dolls' house for Christmas. We hope you like it.

Tuesday, December 11, 2007

Tähed S ja T - Letters S and T




Teame, mis me selga paneme. We know, what we put on.


T-särk - T-shirt


Meie tüdrukutel on kollane T-särk, poistel on sinine T-särk.


Our girls have yellow T-shirt, boys have blue T-shirt.
seelik - skirt
sokid - socks
sussid - shoes
püksid - trousers
teksased - jeans
džemper - jumper
müts - hat

Friday, November 30, 2007

The Oaks Snowy Town


We really enjoyed making our snowy town altogether and we are really glad to share it with you. The picture is to illustrate the letters S and T.
Jake, Kieran and Megan

Tuesday, November 6, 2007

O - orange = oranž



Õppisime värve. Kui teiste värvide jaoks on inglise keeles eri sõnad,
siis oranži jaoks on eesti ja inglise keeles sama sõna:

oranž = orange

sinine - blue
punane - red
kollane - yellow
roheline - green
roosa - pink

We learned colours. As you see, there are different words, but orange is the same word in English and in Estonian.

Friday, November 2, 2007

Our display


This is Kieran standing next to our display.

Monday, October 15, 2007

10 funny faces - 10 naljakat nägu


We draw our fingers with numbers and funny faces.

Me joonistasime oma näpud numbrite ja naljakate nägudega.

NUMBERS - NUMBRID

NUMBER in English - NUMBER in Estonian
1 - one - üks
2 - two - kaks
3 - three - kolm
4 - four - neli
5 - five - viis
6 - six - kuus
7 - seven - seitse
8 - eight - kaheksa
9 - nine - üheksa
10 - ten - kümme

Tuesday, September 18, 2007

PROJECT PLAN / in English

Letters to Friends


Project aims
At the end of the project, children will:
• Have a developing respect for their own culture and beliefs and those of other people.
• Have extended their vocabulary, exploring the meaning and sounds of new words.
• Be able to link sounds to letters, naming and sounding the letters of the alphabet.
• Be able to use their phonic knowledge to write simple regular words.
• Have explored colour, texture, shape, form and space in two dimensions.
• Have used a digital art program and a digital camera.
• Be able to use ICT to express ideas and communicate with others.

Process
Children will use a digital art package and/or a digital camera to create a series of pictures with words, illustrating the alphabet.
Each schoolwill produce pictures for alternate letters of the alphabet.
Each school will use their own language in the pictures, but teachers will collaborate to ensure they understand the meaning of the words used
Pictures will be exchanged and similarities and differences discussed.
Evaluation
The project will be complete when each school has sent a complete set of pictures illustrating the alphabet.
The criteria for success are
• Full set of pictures exchanged
• Children using digital art program and digital camera with confidence.
• Children able to link sound, letters and pictures.
• Children aware that other people speak different languages and able to say a few words in the partner language.

PROJECT PLAN/ in Estonian

Kirjad/tähed sõpradele

eTwinning project
Partnerkool: The Oaks Pupil Referral Unit
Õpetaja: Deborah Conway-Read

Projekti eesmärgid:
• Kasvatada õpilastes austust omaenda ja teiste rahvaste kultuuri ja uskumuste vastu.
• Laiendada õpilaste sõnavara, kasutades uute sõnade tähendust ja hääldust.
• Anda õpilastele võimalus kasutada värvi, tekstuuri, kujundeid ja vormi kahes dimensioonis.
• Anda õpilastele võimalus digitaalse kunstiprogrammi PaintNet ning digitaalkaamera tundmaõppimiseks ja kasutamiseks.
• Projekti lõpuks õpilased:
- on võimelised seostama hääldust tähtedega, nimetades ja hääldades tähestiku tähti;
- oskavad kasutada oma foneetilisi teadmisi, et kirjutada lihtsaid igapäevaseid sõnu;
- on võimelised kasutama IT vahendeid, et väljendada oma ideesid ja suhelda teistega.

Tegevused:
Õpilased kasutavad lisaks joonistamisele ka arvutit ja digikaamerat, et luua pildiseeria sõnadega, mis illustreeriks tähestikku.

Mõlemad koolid loovad oma pildid tähestiku illustreerimiseks. Piltidel kasutatakse oma keelt, õpetajad teevad koostööd, et õpilased saaksid aru kasutatud sõnade tähendusest.

Pilte vahetatakse ja arutatakse läbi erinevused ja sarnasused.

Hinnang:
Projekt on täidetud, kui mõlemad koolid on teineteisele saatnud kogu komplekti pilte, mis illustreerivad tähestikku.

Edu kriteeriumid on:
• Tähestikupiltide täiskomplekt on teineteisele saadetud.
• Õpilased oskavad kasutada PaintNet-i ja digitaalkaamerat.
• Õpilased oskavad seostada hääldust, tähti ja pilte.
• Õpilased on teadlikud, et teised inimesed räägivad erinevat keelt.
• Õpilased oskavad öelda mõningaid sõnu partnerite keeles.

Tuesday, September 4, 2007

LETTERS TO FRIENDS


1. DAY IN SCHOOL





IN ESTONIA SCHOOL-YEAR ALWAYS BEGINS ON THE 1ST OF SEPTEMBER. WE WENT TO SCHOOL NAMED SÕMERU PÕHIKOOL. WE HAD OUR FIRST ENGLISH LESSON ON MONDAY.